Il n'
a jamais accepté de
travailler pour un salaire si
bas.
He never accepted to work for a salary so low.
accuser
= to accuse
Il m'
a accusé d'
avoir volé son argent.
He accused me to have stolen his money.
apprécier
= to like
Il a
apprécié de
pouvoir travailler indépendamment.
He liked it to work independently.
arrêter
=
to stop
Ils
n' arrêtent pas de
lui écrire.
They do not stop to write him.
attendre =
to wait
Il a
attendu de
la voir
dans son jardin.
He waited to see her in his garden.
cesser =
to stop
Elle
a cessé de
fonctionner en 1951.
It stopped working in 1951.
conseiller
= to recommend
Il m'
a conseillé de
ne pas le faire,
puisque c' était trop dangereux.
He recommended not to do it, because it is too dangerous.
craindre =
to fear
Il craint
de ne
plus être
capable de faire du sport.
He is afraid not to be able to do sports.
décider
= to decide
Il a
decidé de
ne plus y aller.
He decided not to go there anymore.
défendre
= to prohibit
Elle
lui a défendu de
le faire.
She prohibited him to do it.
désespérer
= to despair
L'homme
désespère de
faire partie d'un monde infini,
où il compte pour rien.
Man dispairs the fact to be part of an infinitive world and to count for nothing.
empêcher
= to prevent
Il m'
empêchait toujours de
faire ce que je voulais.
He always prevented me from doing, what I wanted to do.
envisager =
to intend
Après
le décès de son père,
il envisagea de
concrétiser ses rêves
d'enfant.
After the death of his father he intended to realize the dreams of his childhood.
essayer
= to try
Il a
essayé de
faire en sorte que tout le monde
soit content.
He tried to do it this way that all would be content.
éviter
= to avoid
Il a
évité de le lui demander.
He avoided to ask him about it.
excuser
=
to excuse
Je m'
excuse de
ne pas pouvoir
faire suite à votre demande.
I am sorry not to be able to follow your request.
féliciter
= to congratulate
Personne
ne me félicite d'
avoir fait de ma passion mon
métier.
Nobody congratulates me to have made my passion to my profession.
finir de =
to finish
Ils
ont fini d' arranger les choses.
They finished arranging everything.
interdire
= to forbid
Ils
lui ont interdit d'
aller en France.
They have forbidden him to go to France.
menacer
= to threaten
Il l'a
menacée de
se suicider
si elle le quittait.
He threatened her to kill himself, if she leaves him.
négliger
= to neglect
Il
a négligé de
se faire
soigner.
He neglected to be taken care of.
oublier
= to forget
Il a
oublié de
le lui dire.
He forgot to tell her.
pardonner
= to forgive
Il ne
lui a jamais pardonné de
ne pas lui avoir
rendu visite quand il était à
l'hôpital.
He has never forgiven her to not have visitid him in hospital.
parler
=
to speak
Il parle
toujours de
faire un voyage autour du monde.
He always talks about making a tour around the world.
prier
=
to ask to
Il m'
a prié de
l' aider.
He asked me to help.
permettre
= to permit
Il nous
a permis d'
y aller.
He permitted us to go there.
promettre
= to promise
Il m'
a promis de
le faire
tout de suite.
He promised to do it immediately.
proposer
= to propose
Je lui
ai proposé de
l' aider.
I have proposed to help him.
refuser
= to refuse
Pékin
refuse de céder
à Bruxelles et Washington.
Peking refuses to following the demands of Brussels and Washington.
regretter
= to regret
Il regrette
de ne
pas pouvoir
venir.
He regrets not to be able to come.
reprocher
= to blame
Il lui
a reproché de
ne pas être
venu(e).
He blamed him/her not to have come.
risquer
=
to risk
S'il
continue comme ça, il risque
de tout
perdre.
If he continues this way, he risks to lose everything.
souffrir
=
to suffer
Il souffre
de ne pas être capable de
l' aider.
He suffers not to be able to help him.
supporter
= to stand
Il ne
supporte pas de
ne pas être
accepté tel qu' il est.
He cannot stand it not to be accepted the way he is.
tâcher
=
to try to
Elle
tâche surtout de
ne pas être
aperçue.
She tries above all to be undetected.
tenter
= to try
Il a
tenté de
ne pas faire trop de bruit.
He tried not to make too much noise.
s' agir de
=
it is about
Il s'
agit surtout d'
être là à
l' heure prevue.
It is mainly about being there at the agreed time.
se contenter
de = to content
Il s'est
contenté deregarder
à l'intérieur sans y entrer.
He was content to just look at the interior and not to enter.
se dêpecher
= to hurry
Je me
dêpeche de
vous le faire
parvenir.
I hurry to let you have it.
s' efforcer
=
to try hard to
Il s'
est efforcé de
le lui expliquer,
mais sans aucun résultat.
He tried hard to explain, but without result.
s' émerveiller
= to wonder
Il s'
est émerveillé de
ne pas avoir
été invité.
He wondered not to be invited.
s' énerver
=
to annoy
Ça
m' énerve de
devoir lui répéter cent
fois la même chose.
It annoys me that I have to tell him a hundred times the same thing.
s' étonner
=
to surprise
Ça
m' étonne de
l' entendre
dire qu' il ne sait pas le faire.
It surprises me that he does not know how to do it.
se hâter
=
to hurry
Il s'
est hâté de
lui faire
savoir ce qui s' est passé.
He hurried to let them know what happened.
s'
inquiéter =
to calm
Il s'
inquiéte de
ne pas savoir
où il est.
He is worried, because he does not know, where he is.
se permettre
= to permit oneself
Il se
permet de
me dire
que je suis paresseux.
He permits himself to tell me that I am lazy.
se plaindre
=
to claim
Il s'
est plaint de
ne pas avoir
reçu l' argent.
He claims not to have got the money.
se réjouir
=
to be happy
Il se
réjouit d'
avoir été accepté
à l' université.
He is happy to be admitted to the university.
If you had a closer look at the translations, most of them were with the preposition to. Even if the rule does not work 100%, one can say that de is mostly translated with to.