german-grammar.de
italian-online.de
learn-spanish-online.de
Add to favourites
...
As homepage
...
Table of Content
Chapter 18
18.6 Dates and time in reported speech
previous
Chapter 18: Reported speech and Consecutio Temporum
next
18.6 Dates and time in reported speech
If the clause to be reported mentions a time, then in the reported clause this time/date needs to be adjusted.
Example
He said, "I will come
today
."
He said that he would come
this day
.
NOT:
He said that he would come today. (this would mean that he said yesterday, "I come tomorrow."
Overview
discours direct
direct speech
discours indirect
reported speech
aujourd'hui
today
ce jour-là
this day (then)
ce matin
this morning
ce matin-là
this morning (then)
ce soir
this evening
ce soir-là
this evening (then)
en ce moment
in this moment
à ce moment-là
this moment (then)
cette année
this year
cette année-là
this year (then)
hier
yesterday
la veille / le jour précédent
the previous day
avant-hier
the day before yesterday
l'avant-veille
the day before
demain
tomorrow
le lendemain / le jour suivant
the following day
après-demain
the day after tomorrow
le surlendemain
the day after the next
le mois prochain
next month
le mois suivant / le mois d'après
the following month
l'année dernière
last year
l'année précédente / l'année d'avant
the previous year
il y a deux semaines
two weeks ago
deux semaines plus tôt
two weeks earlier
dans huit jours
within eight days
huit jours plus tard
eight days later
Examples
Il a dit: " Je viens
aujourd' hui
".
Il a dit, qu' il venait
ce jour-là
.
Il a dit:" J' arriverai
demain
".
Il a dit, qu' il arriverait le
jour suivant
.
Il m'a dit: "Je pars pour Londres demain mais je serai de retour
dans huit jours
."
Il m'a dit, qu'il partait pour Londres le lendemain, mais qu'il serait de retour
huit jours plus tard
.
previous
print this page
next