| 17.4.2 The other personal pronouns just go at the end |
| Example in second person singular (tu / you) | |
Dis-lui ce que tu en penses. |
|
| Tell him what you think. (dative/indirect object [the person, if there is more than one object]) | |
| Sauve-le. | |
| Save him. (accusative/direct object) | |
| Dis-lui, que je ne l'attendrai pas. | |
| Tell him that I will not wait for him. (dative/indirect object - as above) | |
| Attends-les jusqu'a ce qu' ils viennent. | |
| Wait for them, until they come. (accusative/direct object) | |
| Lis-nous ce chapitre encore une fois. | |
| Read this chapter to us again. (dative/indirect object [the person, if there is more than one object]) |
|
| Fais-leur un café. | |
| Make them some coffee. | |
| Laisse-les sonner. | |
| Let them sound. | |
| Examples in second person plural (vous / you) | |
| Faites-le vous-même. | |
| Do it yourself. (accusative/direct object [the thing, not the person]) | |
| Sauvez-vous. | |
| Save yourself. (dative/indirect object [the person]) | |
| Faites-le. | |
| Do it. (accusative/direct object [the thing, not the person]) | |
| Compare: | |
| unconnected personal pronouns instead of the connected ones: moi / toi instead of me / te | |
| Donne-moi ce livre. (NOT: Donne-me ce livre.) | |
| Give me the book. | |
| Sauve-toi. (NOT: Sauve-te.) | |
| Save yourself. | |
| In all other cases things stay the way they have been: | |
| Donne-lui ce livre. | |
| Give him the book. | |
| Sauve-le. | |
| Save him. | |
| contact privacy statement imprint |