| 15.8.2.2 Verbs connecting the infinitive with de |
| Verb | Example | |
| accepter de
= to accept | Il n' a jamais accepté de travailler pour un salaire si bas. | He never accepted to work for a salary so low. |
| accuser
= to accuse | Il m' a accusé d' avoir volé son argent. | He accused me to have stolen his money. |
| apprécier
= to like | Il a apprécié de pouvoir travailler indépendamment. | He liked it to work independently. |
| arrêter
= to stop | Ils n' arrêtent pas de lui écrire. | They do not stop to write him. |
| attendre =
to wait | Il a attendu de la voir dans son jardin. | He waited to see her in his garden. |
| cesser =
to stop | Elle a cessé de fonctionner en 1951. | It stopped working in 1951. |
| conseiller
= to recommend | Il m' a conseillé de ne pas le faire, puisque c' était trop dangereux. | He recommended not to do it, because it is too dangerous. |
| craindre =
to fear | Il craint de ne plus être capable de faire du sport. | He is afraid not to be able to do sports. |
| décider
= to decide | Il a decidé de ne plus y aller. | He decided not to go there anymore. |
| défendre
= to prohibit | Elle lui a défendu de le faire. | She prohibited him to do it. |
| désespérer
= to despair | L'homme désespère de faire partie d'un monde infini, où il compte pour rien. | Man dispairs the fact to be part of an infinitive world and to count for nothing. |
| empêcher
= to prevent | Il m' empêchait toujours de faire ce que je voulais. | He always prevented me from doing, what I wanted to do. |
| envisager =
to intend | Après le décès de son père, il envisagea de concrétiser ses rêves d'enfant. | After the death of his father he intended to realize the dreams of his childhood. |
| essayer
= to try | Il a essayé de faire en sorte que tout le monde soit content. | He tried to do it this way that all would be content. |
| éviter
= to avoid | Il a évité de le lui demander. | He avoided to ask him about it. |
| excuser
= to excuse | Je m' excuse de ne pas pouvoir faire suite à votre demande. | I am sorry not to be able to follow your request. |
| féliciter
= to congratulate | Personne ne me félicite d' avoir fait de ma passion mon métier. | Nobody congratulates me to have made my passion to my profession. |
| finir de =
to finish | Ils ont fini d' arranger les choses. | They finished arranging everything. |
| interdire
= to forbid | Ils lui ont interdit d' aller en France. | They have forbidden him to go to France. |
| menacer
= to threaten | Il l'a menacée de se suicider si elle le quittait. | He threatened her to kill himself, if she leaves him. |
| négliger
= to neglect | Il a négligé de se faire soigner. | He neglected to be taken care of. |
| oublier
= to forget | Il a oublié de le lui dire. | He forgot to tell her. |
| pardonner
= to forgive | Il ne lui a jamais pardonné de ne pas lui avoir rendu visite quand il était à l'hôpital. | He has never forgiven her to not have visitid him in hospital. |
| parler
= to speak | Il parle toujours de faire un voyage autour du monde. | He always talks about making a tour around the world. |
| prier
= to ask to | Il m' a prié de l' aider. | He asked me to help. |
| permettre
= to permit | Il nous a permis d' y aller. | He permitted us to go there. |
| promettre
= to promise | Il m' a promis de le faire tout de suite. | He promised to do it immediately. |
| proposer
= to propose | Je lui ai proposé de l' aider. | I have proposed to help him. |
| refuser
= to refuse | Pékin refuse de céder à Bruxelles et Washington. | Peking refuses to following the demands of Brussels and Washington. |
| regretter
= to regret | Il regrette de ne pas pouvoir venir. | He regrets not to be able to come. |
| reprocher
= to blame | Il lui a reproché de ne pas être venu(e). | He blamed him/her not to have come. |
| risquer
= to risk | S'il continue comme ça, il risque de tout perdre. | If he continues this way, he risks to lose everything. |
| souffrir
= to suffer | Il souffre de ne pas être capable de l' aider. | He suffers not to be able to help him. |
| supporter
= to stand | Il ne supporte pas de ne pas être accepté tel qu' il est. | He cannot stand it not to be accepted the way he is. |
| tâcher
= to try to | Elle tâche surtout de ne pas être aperçue. | She tries above all to be undetected. |
| tenter
= to try | Il a tenté de ne pas faire trop de bruit. | He tried not to make too much noise. |
| s' agir de
= it is about | Il s' agit surtout d' être là à l' heure prevue. | It is mainly about being there at the agreed time. |
| se contenter de = to content | Il s'est contenté de regarder à l'intérieur sans y entrer. | He was content to just look at the interior and not to enter. |
| se dêpecher
= to hurry | Je me dêpeche de vous le faire parvenir. | I hurry to let you have it. |
| s' efforcer
= to try hard to | Il s' est efforcé de le lui expliquer, mais sans aucun résultat. | He tried hard to explain, but without result. |
| s' émerveiller
= to wonder | Il s' est émerveillé de ne pas avoir été invité. | He wondered not to be invited. |
| s' énerver
= to annoy | Ça m' énerve de devoir lui répéter cent fois la même chose. | It annoys me that I have to tell him a hundred times the same thing. |
| s' étonner
= to surprise | Ça m' étonne de l' entendre dire qu' il ne sait pas le faire. | It surprises me that he does not know how to do it. |
| se hâter
= to hurry | Il s' est hâté de lui faire savoir ce qui s' est passé. | He hurried to let them know what happened. |
| s'
inquiéter = to calm | Il s' inquiéte de ne pas savoir où il est. | He is worried, because he does not know, where he is. |
| se permettre
= to permit oneself | Il se permet de me dire que je suis paresseux. | He permits himself to tell me that I am lazy. |
| se plaindre
= to claim | Il s' est plaint de ne pas avoir reçu l' argent. | He claims not to have got the money. |
| se réjouir
= to be happy | Il se réjouit d' avoir été accepté à l' université. | He is happy to be admitted to the university. |
| contact privacy statement imprint |